Хочу все знать - IX: знатокам английского

Обсуждение разнообразных вопросов, не подходящих по тематике в другие разделы.
Сообщение
Автор
Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 330 Сообщение Splinter » 20 сен 2014 12:34

329: mimo:

Ага, у нас было похоже.
Когда наша делегация изучила раздаточные материалы на стенде, главный инженер решил пообщаться с ними и расспросить подробнее. Вытолкал меня на передовую со словами "Макс, иди, будешь переводить".
Я отнекиваюсь "Да вы чо, я не умею", а мне в ответ "Не ссы, они тоже особо не умеют".
Так и общались: индийский английский и русский английский.
Подозреваю, будь рядом с нами носитель языка - не понял бы обоих, как в ролике выше.

Burg
Аватара пользователя
Зок-модератор
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 138 раз

№ 331 Сообщение Burg » 20 сен 2014 12:46

Нам когда учителя английский преподавали взрослым, говорили следующее: "говорите так, чтобы вас понимали. Если вас поняли, значит вы говорите достаточно хорошо. Иностранцы не ждут от вас ни безошибочно построенных предложений, ни правильного произношения. Вам заранее делают скидку на то, что этот язык для вас не родной. Уже одно то, что вы выучили чужой язык, а не требуете чтобы с вами говорили на вашем родном - ставит вас выше" :D

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 332 Сообщение Splinter » 20 сен 2014 12:51

331: Burg:

Да, ровно то же самое нам говорили американцы.
Я несколько лет посещал English Speaking Club при нашем Доме Ученых: там постоянно проводились встречи с американскими делегациями, в том числе и в неформальном формате (пардон за оксюморон).
Это был просто офигенный опыт в изучении и практике английского языка: разговор с его носителями на всякие свободные темы, на бытовом уровне.

Зачастую приезжали к нам одни и те же, поэтому за года многие сдружились и общались уже как давние знакомые.
До сих пор помню фразу, которую нам один из лос-аламовцев сказал, когда в разговоре вдруг возникла пауза из-за попытки подобрать слово на английском: "То, что вы вообще умеете беседовать по-английски - уже огромное достижение, достойное уважения, поэтому забейте на ошибки, мы все понимаем, что это не ваш родной язык."

province
Аватара пользователя

№ 333 Сообщение province » 21 сен 2014 05:42

332: Splinter пишет:

> в том числе и в неформальном формате (пардон за оксюморон).

Прошу прощения, но если уж термины в ход пошли, то это тавтология. :rotate:
Оксюморон - это сочетание несочетаемого, например "нетривиальная банальность", "open secret" и т.д.

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 334 Сообщение Splinter » 21 сен 2014 06:59

333: province:

Прошу прощения, но я в курсе что такое оксюморон и тавтология.
Тавтология - это повторение, например "масло масляное", "свой автопортрет" или "DVD диск".
А "неформатный (неформальный) формат" - это именно что оксюморон, как сочетание несочетаемого. :)

Титания
Аватара пользователя
Благодарил (а): 350 раз
Поблагодарили: 537 раз

№ 335 Сообщение Титания » 21 сен 2014 07:37

334: Splinter пишет:
> Тавтология - это повторение, например "масло масляное", "свой автопортрет" или "DVD диск".

Неожиданный сюрприз :D

Знатоки английского спорят о русском :)

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 336 Сообщение Splinter » 21 сен 2014 07:42

335: Титания:
> Знатоки английского

:bud:

Спасибо за комплимент, конечно, но до знатока английского мне еще учиться и учиться.

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 337 Сообщение Splinter » 24 сен 2014 22:29

Блок тут в этом треде где-то года три назад рекомендовал сайт для изучения разговорных выражений и слов.
Периодически на сайт заглядываю: интересный.

Сегодня вот узнал забавный оборот, который надо будет запомнить! :)
fuckoff o'clock
the end of the work day on Friday when an employee is most desperate to go home.
Очень интересный справочник, рекомендую: http://www.urbandictionary.com

Cindy
Аватара пользователя

№ 338 Сообщение Cindy » 28 сен 2014 16:57

Интересное о происхождении артиклей
(хотя знатоки может об этом знают :rollhappy: )

Оказывается, "the" - это сокращенная форма слова "this" - "этот".
Англичане, чтобы не произносить слишком часто "this, this, this" стали произносить "the".

А "a (an)" - это сокращенная форма слова "one" - "один". И чтобы не злоупотреблять словом "one", стали говорить "а".

Отсюда легко запомнить, что "the" употребляется, когда речь идет о конкретном предмете, а "a(an)", когда речь идет о каком-то, одном из множества.

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 339 Сообщение BadBlock » 01 окт 2014 07:34

Про страшный русский акцент

https://www.youtube.com/watch?v=Ofx7w_7dDEc 

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 340 Сообщение BadBlock » 16 окт 2014 12:50

16 Things Russians Do That Americans Might Find Weird

An American going to Russia for the first time is bound to notice some differences in the way people act. Here’s a short list of things Russians do that Americans might find a little weird.

1. Dressing up to go to the store.
Russians, especially Russians living in cities, love dressing up. For example, a nice dress and some heels are perfect attire for a casual walk.

2. Sitting down for a minute before heading on a trip.
Once the suitcase is packed, most Russians will typically pause and sit quietly for a minute before leaving.

3. Making really long and complicated toasts.
Only the laziest of the laziest of Russians will make a toast of “To health” or something short like that. Seriously. Expect to hear anecdotes and too much reading into them.

4. Telling anecdotes as often as possible.
They might be in the middle of telling a story and then say, with relish, “And, you know, this reminds me of an anecdote…” and then proceed to tell it, even if it’s completely irrelevant.

5. Congratulating one another on getting out of a shower or sauna.
They say, “S lyogkim parom!” (Basically, “Congratulations on a light steam.”)

6. Answering “how are you?” honestly and fully.
How are you?” in Russian demands an actual answer, not just “Great, thanks!”

7. Not smiling at strangers.
Smiling at people you randomly make eye contact with is not a thing. Smiles are supposed to be genuine, to be shared with friends.

8. Celebrating New Year’s more enthusiastically than Christmas.
The tree is for New Year’s. Presents are for New Year’s. Forget Christmas. New Year’s is THE winter holiday.

9. Constantly rewatching old Soviet cartoons.
“Nu, Pogodi!” (the Russian version of Tom and Jerry), “Bremenskiye Muzykanty” (The Musicians From Bremen), and “Snezhnaya Koroleva” (The Snow Queen), are among Russia’s favorites.

10. Calling all females “girl”.
If you want to call your female waitress, you yell, “girl!” If you want to address a fifty-year-old woman, you can call her “girl.” If you want to address an actual girl, you call her “girl.” Any woman short of a babushka (grandmother) is “girl.”

11. Sitting down at the table for a meal and staying there for hours.
When groups of Russians get together for dinner, they will sit down, have dinner, and talk. Then they will talk some more.

12. Always keeping your bags.
Seriously, Russians never, ever, ever throw away any bags, just ‘cause you never know when you might need one.

13. Preparing way more food than is necessary for when friends come over.
And most of it will have tons of mayo.

14. Living with their parents.
It is often that an entire Russian family - parents, children, grandparents - will live together in one apartment.

15. Meeting complete strangers and then becoming friends with them immediately.
And then inviting them over for some tea after only 10 minutes of conversation.

16. And never showing up to someone’s house without a gift in hand.
It can be a dessert or a wine if it’s dinner, or it can be chocolates or flowers (so long as it’s not an even number of them). It’s not really important what it is, as long as you bring something.

http://www.buzzfeed.com/azazello/16-thi ... nd-we-cqjf

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 341 Сообщение BadBlock » 22 окт 2014 05:50

Если кто вдруг думает, что хорошо понимает английский на слух, вот ролик из Глазго.
Мощный шотландский акцент.
Если что, сам я смог понять максимум процентов 15-20 сказанного и общий смысл (оттолкнувшись от того, что понял).

http://www.youtube.com/watch?v=RWHNVwxJEeU 

Magnum
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 37 раз

№ 342 Сообщение Magnum » 22 окт 2014 08:13

341: BadBlock:

жесть.

так бы подумал, что это какой нить португальский :)

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 343 Сообщение BadBlock » 03 ноя 2014 21:43

Изображение

Игра слов, "beauty is in the eye of the beholder" ("красота — в глазах смотрящего").

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 344 Сообщение BadBlock » 04 ноя 2014 02:28

342: Magnum:
> жесть.
>
> так бы подумал, что это какой нить португальский :)

Не переживай, непривычные носители языка тоже не все могут этот акцент понять.
Двоим показывал ссылку, один говорит, без проблем, второй офигел — говорит, где-то половину только понял, плюс общий смысл.

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 345 Сообщение Splinter » 24 дек 2014 12:08

Навеяло соседним тредом про Джо Кокера.
Я там куплет его песни привел по памяти.
Heart over mind
Yes, I'm my father's son
And I'm inclined to do
As my father done
Сейчас переслушал, услышал странное, удивился и полез в гугл.

В последней строке четко слышится окончание "s" в слове "father".
Но почему?
Откуда оно там должно быть и зачем?
"Как и поступал мой отец" - as my father done.
Зачем тут "-s"?

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 346 Сообщение BadBlock » 24 дек 2014 12:12

345: Splinter:

Потому что "done" это Past Participle ("третья форма" глагола, на самом деле причастие прошедшего времени), следовательно, там должен быть Present Perfect.

Present Perfect - это "have(has) + Past Participle", без "has" сказуемое в виде причастия не полноценно, нужен глагол.

"Has" обычно сокращается до 's.

То есть, там, видимо, "As my father has done", сокращённо - "As my father's done".

Splinter
Аватара пользователя
Не грузин
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 487 раз

№ 347 Сообщение Splinter » 24 дек 2014 12:17

346: BadBlock:
> То есть, там, видимо, "As my father has done", сокращённо - "As my father's done".

:facepalm:

Туплю.

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 348 Сообщение BadBlock » 10 фев 2015 14:09

Поэтичненько!

Изображение

Е.В.Гений
Аватара пользователя
Архивариус
Поблагодарили: 11 раз

№ 349 Сообщение Е.В.Гений » 10 фев 2015 14:16

348: BadBlock:
"bark for" - запомним.

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 350 Сообщение BadBlock » 10 фев 2015 14:21

349: Е.В.Гений:

Не запоминай.

Это ж из "Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе" — Ask not for whom the bell tolls. It tolls for thee.

Е.В.Гений
Аватара пользователя
Архивариус
Поблагодарили: 11 раз

№ 351 Сообщение Е.В.Гений » 10 фев 2015 14:27

350: BadBlock пишет:
> 349: Е.В.Гений:
> Не запоминай.
> Это ж из "Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе" — Ask not for whom the bell tolls. It tolls for thee.
Не читал, тем более, на аглицком - не довелось.
Такшо, запомню =)

Splinter K-второй
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 7 раз

№ 352 Сообщение Splinter K-второй » 10 фев 2015 15:45

351: Е.В.Гений:

Да ты и Металлику не слушал что ли?
For Whom The Bell Tolls известная вещь же!!!

Е.В.Гений
Аватара пользователя
Архивариус
Поблагодарили: 11 раз

№ 353 Сообщение Е.В.Гений » 10 фев 2015 16:12

352: Splinter K-второй пишет:
> 351: Е.В.Гений:
> Да ты и Металлику не слушал что ли?
> For Whom The Bell Tolls известная вещь же!!!

Ты не поверишь! =)

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 354 Сообщение BadBlock » 10 фев 2015 17:31


BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 355 Сообщение BadBlock » 10 фев 2015 17:31

353: Е.В.Гений:
> Ты не поверишь! =)

+1 )))

BNSF
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 3 раза

№ 356 Сообщение BNSF » 10 фев 2015 18:27

Experts warmed up ..

Splinter K-второй
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 7 раз

№ 357 Сообщение Splinter K-второй » 10 фев 2015 18:49

353: Е.В.Гений:
355: BadBlock:

Ну вы, блин, даете. :o
О чем с вами вообще разговаривать!!!

[где-то в углу заплакал Джеймс Хэтфилд]

http://youtu.be/3Iy_Pd4PQfU 
Последний раз редактировалось Splinter K-второй 10 фев 2015 19:09, всего редактировалось 1 раз.

BadBlock
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1589 раз
Поблагодарили: 8134 раза

№ 358 Сообщение BadBlock » 10 фев 2015 19:00

357: Splinter K-второй:

Чёт какая-то мутная.

Дедушка и его пес
Аватара пользователя
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

№ 359 Сообщение Дедушка и его пес » 10 фев 2015 19:04

357: Splinter K-второй:
> Ну вы, блин, даете

+1

Вернуться в «Общий форум»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя