Известная сказка писателя Павла Бажова «Серебряное копытце» впервые переведена на английский язык поэтом из Арзамаса
9 августа 2005 г. 13:31 |
Известная сказка уральского писателя Павла Бажова «Серебряное копытце» впервые переведена на английский язык — ее перевод осуществила поэт из Арзамаса Елена Липатова, ныне живущая в США. Об этом сообщил председатель Нижегородской организации Союза
По его словам, американцам сказка понравилась. «Я слышал, что они были удивлены и даже потрясены», — сказал Валерий Шамшурин.
По мнению председателя нижегородской писательской организации, Елена Липатова — одна из лучших детских поэтов. «Сейчас она живет в Америке, преподает английский язык, но родные места не забывает, вот и в этом году надеемся осенью увидеть ее в Нижнем Новгороде», — добавил собеседник агентства.





