Глава администрации Валерий Димитров подвел итоги мая
Нет ни малейшего сомнения, что празднование 70-го Дня Победы станет главным событием мая, да и всего года. К этому событию мы готовились давно и серьезно. Этого праздника ждала Россия и каждый человек, умеющий ценить мир. Девятое мая как дата Великой Победы для нормальных людей со здоровой психикой было и будет событием с большой буквы. Поэтому глава администрации, говоря об итогах месяца, не стал детально перечислять, что было сделано хорошего к этому дню. Валерий Димитров обобщил итоги и озвучил, на чем нужно сделать акценты в дальнейшем.
— Начну с плюсов. Несомненное достоинство системной работы в том, что мероприятий было много, что они были разноплановые и шли постоянно. Весь 2015 год — это цикл встреч, митингов, вручений наград, запись воспоминаний. Это традиционные и абсолютно новые акции, как «Лес Победы», к примеру. А в начале мая каждый день происходило по три-четыре локальных события, камерных по числу участников — от 30 до 100 человек, но с таким накалом эмоций! И та задача, которую ставили организаторы, была решена: к девятому мая саровчане: дети, молодежь, взрослые — были едины в отношении к истории побед нашей страны, к героям и их подвигам.
— Да, у многих на митинге были георгиевские ленты да и в течение дня люди таким образом подчеркивали свое отношение к Великой Победе советского народа. И горы цветов около Вечного огня — еще одно подтверждение, что для нас важно в жизни.
— Знаю, что многие приходили к Вечному огню уже после официальной церемонии возложения, чтобы отдать дань памяти и спокойно почитать фамилии на обновленном мемориале.
Кстати, работа, которую, казалось бы, незаметно, но постоянно ведут Роман Герасименко, автор второй книги о саровчанах, погибших на полях сражений, Владимир Попов, руководитель отряда поисковиков, выезжающих в Новгородскую область, основатели и активисты военно-исторического общества «1945», — это и есть истинный, а не квасной патриотизм. И самое главное — их деятельность объединяющая, люди заняты серьезным и социально значимым делом: сохранением исторической памяти. Поэтому им не приходит в голову делиться на местных или «понаехавших», нет различий по национальности, месту работы, доходам.
— Они только спорили, кому выступать за Красную армию, а кому — в роли фашистов на реконструкции сражения девятого мая.
— Понятно, что в такой день каждому хочется быть среди победителей, и хорошо, что у нас есть студенты СарФТИ. Ребята отлично справились с заданием, отыграли свои эпизоды в немецкой форме. И это еще один пример взаимопонимания и взаимовыручки, чего так не хватает в современном мире.
— Что, на ваш взгляд, следует в будущем изменить, что учесть, добавить?
— Учесть тот грустный факт, что ветеранов становится с каждым днем все меньше, поэтому есть смысл попытаться организовать сейчас максимальное количество личных встреч детей и молодых людей с каждым из тысячи четырехсот живущих в Сарове ветеранов. Записать воспоминания на диктофон или видеокамеру, собрать эти записи в единое целое для хранения в городском музее. Нечто подобное мы уже делали пять лет назад и смонтированные сюжеты транслировали по радио.
На самом деле многим важен факт внимания к их личной истории. И это было видно, когда мы вручали юбилейные медали, приходя домой к участникам войны и труженикам тыла. Каждый постарался хоть коротко рассказать о своей войне, о том, что хранит память. Их слова и есть самые веские аргументы в дискуссии о той войне: кто за что сражался, кто герой, кто фашист.
— А еще какие у вас возникли предложения относительно масштабных общегородских мероприятий?
— Ключевой момент — один: не делить город на своих и чужих, внииэфовцев и муниципалов, не выпячивать чей-то вклад и заслуги, не вбивать клинья. Я множество раз повторял и буду повторять, что только вместе жители Сарова смогут добиться новых высот, сохраняя достигнутый уровень во всех отраслях.
— Но какое это отношение имеет к праздникам уровня Дня Победы?
— Широта и размах празднования зависят от размера городского бюджета и финансовых возможностей предприятий, желающих войти в число организаторов. В этом году Ядерный центр по нашей просьбе выделил 300 тысяч рублей на фейерверк и по своей инициативе 650 тысяч на авиашоу. Прекрасно, спасибо от всех жителей. Но кто знает, что будет в следующем году? Какая политическая и экономическая обстановка будет? Появится ли у предприятия прибыль, чтобы ее расходовать не только на бонусы, но и на салют? Вспомните, ведь были периоды времени, когда во ВНИИЭФ не платили зарплату, и тогда город помогал, вводя налоговые льготы, отдав безвозмездно объекты недвижимости типа гостиниц и магазинов для коммерческой деятельности. Потом город принял то, что предприятию стало обузой: детские сады, часть инженерных сетей, другие объекты. Наша особенность такова, что Саров — неразрывное целое, единая материя, о которой бессмысленно спорить, что первично, а что вторично. Как для ребенка мама с папой, как для личности душа и тело. И совершенно необязательно, чтобы мир сменялся новой войной.
— Несмотря на то, что мы практически не говорили о событиях мая, все же хочу задать вопрос о человеке месяца. Кого назовете?
— Мы с вами ведем подобные беседы, начиная с 2008 года, и по итогам мая обычно я называл конкретных людей. Сегодня будет правильно не выделять кого-то одного, а сказать, что все саровчане, вложившие кусочек души хотя бы в одно мероприятие в честь Дня Победы, достойны благодарности. Идущих по пути добра редко удается сбить с маршрута.






