Масляное масло
Модный московский специалист по неймингу блистал дорогой оправой очков, вальяжно сыпал жаргонизмами и время от времени прихватывал оторопевшего члена комиссии по наименованиям за рукав.
«Сейчас ведь что происходит?», — с характерным столичным аканьем вопрошал специалист. И сам же отвечал: «Люди путаются. Практически утеряна культура понимания целого ряда терминов. Поэтому сейчас начинаем называть объекты так, что бы все сразу было ясно.
„Торговый магазин“ — первая пташка. Благо только открылся, поэтому вывеску сразу и сделали. А так переименования коснутся всей улицы. Начнем прямо со спортивного стадиона.
Будут на этой линии итальянская пиццерия, учебная школа, автосервис по ремонту машин и выставочный музей. Есть пока проблема с названием для общественного туалета, но наши филологи и её решат!»
Член комиссии по наименованиям, отчаянно робея перед специалистом, активно кивал головой и со всем соглашался. «Так оно, наверное, правильнее. Специалистам виднее. Да и народец меньше путаться станет. Только, наверное, надо с большого сразу начинать. Переименуемся в населенный город Саров. Чтобы, значит, без разночтений».





Корум